In class today we discussed this
idea about there being something to the matter in how certain things get done.
I think it would be safe to say that colonization is the underlying reason for
why the manner in which things are completed is important. After having read
Mignolo, I could not help but think that weight and value are attributed to
certain mannerisms and methods, but in actuality neither is better. Both should be valued.
While watching the movie and in
class I kept going back to the reading. Watching the movie, El Norte, I could
not rid myself about how colonization kills indigenous languages and practices.
I looked at Rosita and Enrique learning English and was upset that their main
language was being replaced in another form. After reading Mignolo on Indigenos, I realized “Interculturalidad”
brings non-Indigenous knowledge and teachings together with Indigenous ways of producing
knowledge and frames of thought. It is not about excluding Indigenous teachings of
Western ideology or frames of thought, but rather incorporating them together. To
reject Western knowledge would mean that Indigenous scholars would,” act under
the same Western logic and to change only the content and not the terms in which
knowledge is produced” (Mignolo, 122). This idea really resonates with me and
helps me understand how non-Indigenous forces with underlying ideology of
creating capitalists structures, like Adam Smith’s invisible hand, were able
to push out and oust Indigenous
knowledge from curriculum. The work and definition of “interculturalidad”
according to Mignolo is to not adopt the colonizers way of ousting out
knowledge and teachings, but to include them within your own structures because
they still have valuable knowledge to contribute to the practices of Indigenous
people.
I cannot but help to think about my
role in higher learning and how being Mexican and even calling myself Mexican has
connotations attributed to the term. The Mignolo reading made me think about
the “othering” that was created through colonization and how the structure of “Latin
America” was even created. There are aspects of non-Indigenous knowledge we
will adopt, but the placing of “Latino” on people and accepting it is accepting
border lands and spaces established by colonization and the politics of a
deemed superior force, essentially this invisible hand. This is the “something that
matters about how it (washing of clothes) gets done” as Dr. Gómez spoke about
in class. “Interculturalidad” cannot often be achieved because there is a perceived
right and a perceived wrong in the politics of colonization. The perceived
wrong of colonization is generally the Indigenous population who gets ousted by
the invisible hand with very visible consequences.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.