This is a revision of my original thoughts on quotidian
struggles, racial projects and cultural productions. Last week I did not
dedicate enough time to fully understand and elaborate on each theory. First, quotidian
struggles according to Manalansan are the struggles when “everyday life
intersects and engages with the intimate, the private, and the search for home
in modern life” (Queer Migrations, 148). Quotidian struggles can be effected by
space, time, selfhood, linguistics, drama, race, class, gender, sexuality and
nationality, all of which are addressed as daily issues throughout Manalansan’s
work. It is important to note that these quotidian struggles take place alongside
racial projects and cultural projects, which are two very differing terms, but
are two terms that very much work together in order to dismantle or reinforce
notions and formations of race. Next, Omi and Winant describe racial projects
as the ways in history in which “human bodies and social structures are
represented and organized” which attributes to the overall racial formation
that society continually creates, inhabits, transforms and later destroys
(Racial Formation in the United States, 55-56). Lastly, we are left with Ramirez’s
work on cultural productions, which represent contestations symbolically and
provide a literal means to intervene in the issue and discuss it. Instead of creating
racial formation, cultural productions are interventions to dissect the racial
formation that occurs due to racial projects. Each term itself is unique;
quotidian struggles are placed on the individual, racial projects can affect individual
thought but can only be created from groups over time, and cultural productions
are able to exist because atmospheres are necessary to discuss both. Although
they are unique, I argue that without their coexistence, these theories would
not be presented. Quotidian struggles are formed in a large part by racial
projects, which only exists by groups of individuals with quotidian struggles
expressing their tribulations, ultimately leading to the creation of cultural
productions which exist to represent the two. Each term is separate but can be
discussed in context with the others. Each term is its own sphere, yet they overlap
because they need to in order to be present. Which points out a major flaw of
my first attempt at explaining these theories. I used the visualization of
living inside of a ball and being affected by coming into contact with
different balls. However, balls only bounce off of one another and are not able
to overlap. Spheres on the other hand, like a ven diagram, allow theories to be
separate when necessary yet allow them to extend into others. Lastly, I
apologize for original spelling of quotidian as “quotidienne;” that darned
French always sneaking up on me.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.